2006-11-06

Fortsatt problemer med norske tegn

Bildet er fra VGs artikkel Oslo kinematografer fikk kalde føtter. Sitat:
- Vi hadde problemer med en billettskriver. Den taklet ikke de norske bokstavene æ, ø og å.
- Dette har vi forandret. Ø-en blir nå trykket som o med tødler over. Da unngår vi slike inkurier, sier markedssjef Sondre Gulliksen ved Oslo Kinematografer.
En ø som en o? Passer kanskje å sitere fra en stripe til Karine Haaland. To damer sitter ved hver sin PC og skriver:
- Oh shit! Denne fonten mangler Ø.
- Kan du kke bare bruke O i stedet?
- Jeg skriver om høreapparater!
Kanskje en idé å spesifisere, allerede før innkjøp, at teknisk utstyr for bruk i Norge er tilpasset norske forhold!?

Kommentarer: Legg inn en kommentar



Koblinger til dette innlegget:

Opprett en kobling



<< Start

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Abonner på Innlegg [Atom]